Jede Übersetzung ist spannend!


In unserer fast 20-jährigen Übersetzerlaufbahn ist es uns nicht einmal langweilig geworden.

Jede Übersetzung ist anders, immer wieder gibt es neue Themen zur Einarbeitung. So nah wie nötig, so frei wie möglich am Text, so soll es sein!

 

Auch knifflige Begriffe müssen so übersetzt werden, dass man ihnen nicht anmerkt, dass es sich um eine Übersetzung handelt.

 

So